dimanche 15 décembre 2013

EW et l'Autofinancement / EW and its Auto-Financing Activities

Anglophones, Please Scroll Down !

 
Les 5 étudiantes de l'IUT font de la vente et de la sensibilisation -
lors du Festival Ornithologique de Ménigoute / the 5 student partners from the Management Department of the U. of P. - for a weekend of sales and outreach at the Menigoute
Ornithological Festival...

Les Fêtes de Fin d'Année - 

EW et l'Auto-Financement


          EW - bon an, mal an - arrive à auto-financer une partie très substantielle de ses besoins financiers.  Bien que nous ayons reçu en 2013 un peu plus de subventions publiques que par le passé, notre ONG a néanmoins financé pas moins de 75% de toutes ses dépenses sur fonds propres.

          Donc, en plus des cotisations et des dons privés, EW organise des activités telles que tombolas, vide-greniers, ventes d'objets issus du commerce équitable, d'artisanat - surtout pendant la période des fêtes de fin d'année.
 


Danielle à côté du stand EW au "Garden Blues" / Danielle manning the EW stand at the "Garden Blues" sports club.

          Cette année ne fait pas exception.  Entre mi-novembre et mi-décembre, EW a organisé six ventes de Noël.  De telles occasions sont toujours festives et nous procurent des revenus importants à redistribuer auprès de nos partenaires à l'étranger.  De plus, cela donne à notre ONG la possibilité de mener des activités de sensibilisation autour des questions nord-sud auprès de groupes socio-culturels très divers de la région (Centre-Ouest de la France).


Annette derrière le stand EW au CNED / Annette at the EW stand at the French National Center for Long-Distance Learning outside Poitiers


          Des membres et des sympathisants de l'association ont tenu des stands pour vendre de l'artisanat et pour répondre à toutes sortes de questions dans les cadres suivants :

-  Festival Ornithologique de Ménigoute - à 30 kms de Poitiers
- Université de Poitiers - vente de petits cadeaux et interaction avec les étudiants
-  Club sportif "Garden Blues" avec ses centaines d'adhérents 
- CNED - Centre National d'Education à Distance, dont le personnel nous réserve toujours un accueil très chaleureux
- Groupe musical de Biard, "Chante la Boivre"...   


A Biard, une choriste fait son choix  / One of the members of the Biard Choir is choosing what she'd like to buy...

          Tout cela représente, bien sûr, beaucoup de travail.  Merci donc à toutes celles qui ont participé à ces manifestations.  Bravo tout particulièrement à Odette, Danielle, Hélène, Annette, Géraldine, Isabelle, Alexandra, Alicia, Florine, Laurine, et Mathilde !

          Nous vous souhaitons de joyeuses fêtes et que la nouvelle année vous apporte paix et prospérité. Bien cordialement, EW.


(Voir plus loin pour plus de belles images !)

ENGLISH-LANGUAGE VERSION :

The Holiday Season - 

and EW's Auto-Financing Activities

          EW, in any given year, manages to ensure a huge percentage of auto-financing.  This last calendar year (2013), the NGO received more in terms of public subsidies than in the past yet, even so, fully 75% of all EW operations in 2013 were auto-financed. 

        So, in addition to members' dues and donations, EW organizes many different types of income-generating activities, such as raffles, swap meets, sales of fair-trade objects made by partners, and different handicraft sales - particularly during the holiday season...
      

Les jeunes de l'IUT tiennent le stand EW au Festival Ornithologique de Ménigoute /
The IUT students man the EW stand at the Menigoute Ornithological Festival

          

          This year has been no exception.  From mid-November to mid-December, the organization has engaged in no fewer than six different Christmas sales operations.  These are always festive - and in addition to helping generate income to redistribute to our overseas partners, such events also provide the group with excellent outreach opportunities towards different segments of the local population here in central western France.  

Artisanat en vente au CNED de Poitiers / Handicrafts for sale at the French National Center for Long-Distance Learning outside Poitiers


          EW members and sympathizers manned holiday stands to sell handicrafts and fair-trade products in a wide variety of communities.  EW was recently present and able to answer questions about its activities and raise general awareness about North-South issues in these venues, for example :

-  The national Ornithological Festival - held in a village 30 kms. outside of town
-     The University of Poitiers - interacting with the student body
-  A local Sports Club, called the "Garden Blues", with its hundreds of members
-  The French National Center for Long-Distance Education, whose hundreds of employees always reserve a warm welcome
-  The Choral Association of Biard, called "Chante la Boivre"...
 
           
EW au "Garden Blues" / Sale of Handicrafts at the G.B. Sports Club

          All of this obviously represents a lot of hard work, so special kudos to all those involved in sales this year.  Hats off to Odette, Danielle, Hélène, Annette, Géraldine, Isabelle, Alexandra, Alicia, Florine, Laurine, and Mathilde !

          We here are wishing all of you a joyous holiday season and a peaceful and prosperous 2014. Best wishes from EW.         

Vente à Biard - "Chante la Boivre" / Sales in the town of Biard

lundi 18 novembre 2013

Kanyakymari - Tutorat / Tutorials


Anglophones, Please Scroll Down !

KANYAKUMARI - TUTORAT POUR ENFANTS INTOUCHABLES

           Depuis le tsunami de 2004, EW est active dans la région de Kanyakumari. Les familles de pêcheurs qui vivaient sur la côte (appartenant tous à une caste inférieure) employaient leurs propres enfants sur leurs catamarans (ancêtres rudimentaires de nos modernes embarcations) dès leur plus jeune âge, et ceci en très grande partie pour des raisons économiques. Après le choc du tsunami, les bateaux ayant été détruits, il fallait absolument scolariser les enfants le plus tôt possible. C'est alors que EW a offert son aide : fournitures, jumelages d'écoles, salaires pour les animateurs qui allaient se charger d'apporter un soutien supplémentaire aux enfants défavorisés afin qu'ils puissent suivre un cursus scolaire normal.


 

Danse de bienvenue par les élèves / Welcome Dance put on by the Girls 


           Le but que notre association s'était donné a été atteint : nous avons, année après année, soutenu ce projet éducatif. Au cours de notre dernière mission,  nous avons pu constater que de très nombreux groupes de soutien scolaire fonctionnaient et bien. Des enseignants professionnels rémunérés travaillaient avec des groupes de 20 à 30 enfants, pour les aider à faire leurs devoirs et renforcer les connaissances de base. Les cours avaient lieu après l'école ou en début de soirée, soit dans des salles de classe disponibles, soit dans des centres sociaux, soit même dans des maisons particulières où les parents accueillaient les enfants dehors, sur les terrasses en ciment où il fait plus frais après le coucher du soleil...


Lettre de remerciement d'une élève / A student's thank-you note

          Il est de toute évidence que ces groupes de soutien scolaire ont été bénéfiques et ont porté leurs fruits en termes de réussite pour les participants. Au cours de leur dernière mission dans le district de Kanyakumari, fin 2012, les membres de EW ont visité tous les centres soutenus par l'association et ont reçu partout un accueil des plus chaleureux. Les enfants ont chanté et dansé - performances en tamoul bien entendu - offrant une bénédiction selon la tradition - avec bougies, encens et pétales de fleurs...  Les animateurs ont répondu très volontiers à toutes les questions et les enfants étaient fiers de montrer leurs cahiers...  Et tous ont partagé jus de fruits et petits gâteaux. (Fr. Moses traduisait le Tamoul en Anglais, ce qui a permis une meilleure communication !)




Monitrice avec un groupe d'enfants 18-20h / Animator with one group of pupils 6-8 pm.


          Toutefois la situation économique en Europe continue à se détériorer et l'argent se fait de plus en plus rare, non seulement pour EW mais aussi pour toutes les ONG et pour les fonds publics.  Dans ce contexte, il a fallu prendre des décisions difficiles et apporter certains changements dans les priorités. Cette année, EW n'a pas pu fournir les fonds nécessaires pour le soutien scolaire.  Le travail sur place avec nos partenaires (en particulier notre association-soeur, GRACE, et nos personnes-relais) nous a conduits à suspendre notre aide dans ce domaine. Bien que les enfants concernés viennent de milieux très défavorisés, ils bénéficient toutefois d'un enseignement primaire qui remplit les conditions exigées par l'Etat du Tamil Nadu.  D'autre part, il est possible de demander de l'aide à la communauté elle-même : des adultes - jeunes ou moins jeunes, ayant reçu une certaine éducation - pourraient prendre en charge ces projets de renforcement éducatif. (EW est en train de mettre au point un jumelage entre une école secondaire de Nagercoil - près de Kanyakumari - et un lycée professionnel de Poitiers... Nous en reparlerons !).

 

Tutorat pour les élèves / After-school tutorial for pupils

          Ce changement va permettre d'utiliser les fonds ainsi économisés pour des projets vitaux en cours : renforcement du micro-crédit pour fournir un revenu supplémentaire familial à un plus grand nombre de femmes dans le district de Kanyakumari ; création d'un "Village modèle" dans la région de Keezha Kaattuvilai, Sud du Tamil Nadu.  Il s'agit d'une communauté d'Hindous et de Chrétiens totalement démunis. Le but recherché est de créer un "modèle" qui pourrait être répliqué à grande échelle pour transformer des zones très défavorisées en modèles de réussites dans tous les domaines : éducation, économie, environnement, etc...


(Voir plus loin pour d'autres images)


ENGLISH-LANGUAGE VERSION :



Chansons de bienvenue en Tamoul / Welcome Song in Tamil

KANYAKUMARI - TUTORIALS FOR UNTOUCHABLE CHILDREN

           EW has been active in the Kanyakumari community ever since the horrific tsunami there in 2004.  The fisherfolk living on the coast (all of whom are members of a very low social caste) often had their own children working on the family "catamarans" at a very young age - largely out of economic necessity.  Once the tsunami hit and all the boats had been destroyed, it was imperative to get these children into school as rapidly as possible, and EW stepped in to help - with materials, school-twinning programs, and salaries for "animators" who could provide extra help to try and improve the scholastic attainment of these disadvantaged children so that they could follow the normal school curriculum.

          EW has been highly successful in achieving these ends - and year after year the NGO has continued to provide such support.  During the last EW mission, there were numerous group tutorials operating - what the locals call "tuition centers" Paid professionals worked with groups of about 20-30 youngsters, going over homework and reinforcing the basics.  Classes were held after school, or in the early evening.  Tutorials took place in available school rooms, or in community centers, or often in private homes, where parents would welcome children who often studied outdoors on the cement rooftops after sundown, when it was a bit cooler....


Tutorat - le soir, chez un particulier / An evening tutorial given in a parent's home

     

           There is no question that such group tutorials have been beneficial and have borne fruit over the years, in terms of enhanced success rates for the pupils participating.  During EW's last Mission in the Kanyakumari District in late 2012, EW Bureau Officers visited all of the centers sponsored and received the warmest of welcomes - with children performing Tamil songs and dances, and offering traditional blessings with candles and incense and flower petals...  Animators eagerly answered all questions and the children gladly showed their workbooks, and everyone shared juice and snacks.  (Communication was greatly facilitated, thanks to Fr. Moses who translated from Tamil into English !)

 


Lettre de remerciement d'un bénéficiaire / Thank-you note from a pupil




       The general economic situation in Europe, however, has continued its recessionary slide and money is becoming tighter and tighter - not just for EW, but for all NGOs and for official government coffers as well.  In this context, it has become more and more pressing to make difficult decisions and trade-offs.  This year, EW has not been able to provide continuing funds for such tutorials.  Working with our partners on site (particularly a sister NGO, GRACE, and a number of reliable "relay-persons"), we have decided to suspend such aid.  Although the children involved still come from highly disadvantaged backgrounds, they are already benefitting from primary education that meets the Tamil State's basic requirements.  It is also possible to ask members of the local community to step up to bat.  Certain retirees or literate adults can also take over the responsibility of helping with such after-school educational enhancement schemes. (EW is also in the process of twinning the local secondary school in Nagercoil with a professionally-oriented High School here in France - but more on that later !)

          This transition will  allow EW to redeploy some necessary funds towards other, vital projects that are currently being considered. These might include enhanced microcredit development schemes to provide supplementary family income to as many women as possible in the Kanyakumari District.  Secondly, there is a discussion underway to inject funds into a "Model Village" Project in the area of Keezha Kaattuvilai, in southern Tamil Nadu.  This is a mixed community of Hindus and Christians, and currently is devoid in every respect. The goal would be to create a successful "recipe" in this one area, to assess the steps that could then be replicated on a broad scale, so as to turn the most disadvantaged areas into future success stories - educationally, economically, and environmentally...








Travail après l'école pour les enfants intouchables / After-school tutorial for severely disadvantaged children in the Kanyakumari District

dimanche 27 octobre 2013

ELEVAGE CAPRIN / GOAT-REARING in PALANI

Anglophones, please scroll down !


ELEVAGE CAPRIN ET OPERATIONS DE MICROCREDIT A PALANI

           Au courant de l'année 2010, l'équipe EW a longuement travaillé afin de monter une double demande de subvention. Il fallait trouver les fonds nécessaires pour lancer un projet d'élevage caprin avec notre partenaire à Palani, dans le sud du Tamil Nadu (Inde).  Ce travail a été très "payant", car eu égard à l'excellence du projet, aussi bien le Conseil Régional ici qu'un groupe du Parlement Européen (ETM) ont donné le feu vert pour nous aider à co-financer l'opération en faveur des familles de Dalits (Intouchables).

          Dès le début, ce projet a été conçu pour être exemplaire en termes de solidarité et de développement intégré pour les villages participants.  Les 75 premières familles à bénéficier de ce dispositif ont été formées aux techniques d'élevage (santé, soins, nutrition...  Les chèvres se prêtent bien à l'environnement local, il faut le souligner, car elles ne font pas les "difficiles" quant à l'alimentation, et mangent sans problèmes la végétation locale, même les épines). De plus, chaque famille bénéficiaire s'est engagée à rétrocéder une chevrette parmi la première portée, pour qu'une famille de plus rentre dans le projet de développement communautaire.  Toute l'opération a amélioré l'apport nutritif des familles (lait, viande), mais encore a apporté un revenu familial supplémentaire - par la vente de lait, de chevreaux, ou de fumier (très prisé pour l'agriculture).


Bénéficiaire - Opération Caprine / Beneficiary of the Goat Operation
          Lors de la mission EW dans la région en 2011, trois membres de notre ONG étaient présentes à Palani pour voir sur place les premiers fruits portés par ce projet.  65 des 75 chèvres avaient survécu (et les 10 autres ont été remboursées par un contrat de micro-assurance, permettant de remplacer les pertes rapidement).  Les 65 chèvres étaient soient enceintes lors de notre visite ou avaient déjà mis bas.  Une femme Dalit, bénéficiaire du programme, avait demandé à la Présidente d'éducation.world de bien vouloir "baptiser" la toute première chevrette du village - et le nom choisi était "Espoir"...

          Tout récemment, les membres EW, lors d'une réunion à Poitiers, ont demandé des informations réactualisées depuis la dernière visite sur place, afin de mieux analyser les avantages à long terme des investissements - pas simplement de nos fonds propres, mais également de ceux de nos partenaires institutionnels en France et en Belgique. (Voir le Blog EW en date du 9 avril 2011 pour le début du projet - texte, photos et vidéos)...



Constitution d'un petit cheptel / Gradual Acquisition of a Small Goat Herd
       Lors de la Phase II du projet, les 65 chèvres ont donné naissance à 45 chevrettes (chacune redistribuée à une autre famille dans l'extrême pauvreté) et à 20 chevreaux (vendus, car à l'origine, il n'y avait que 6 mâles retenus pour la saillie). A leur tour, ces 45 petites ont donné naissance à 28 chevrettes et 17 chevreaux...

          Monsieur Felix, personne-relais EW à la tête de l'excellente équipe AWARD qui gère les opérations au quotidien sur place, a dit avec fierté: " Lors de la Phase III, 28 autres familles dans le dénuement complet ont pu bénéficier de cette opération d'élevage, pour un total jusqu'à aujourd'hui de 148 familles de Dalits. Des familles entières ont réussi à devenir de vrais éleveurs, avec un cheptel de vraie valeur", a-t-il ajouté.  "Des familles bénéficiaires dès 2011 possèdent maintenant environ 9 chèvres, tandis que celles de la Phase II en ont entre 3 et 5 chacune.  Les bénéficiaires les plus récents ont tous une femelle et 1-2 chevreaux - et de cette manière, les villages vont bientôt avoir encore d'autres familles participant au projet".  Monsieur Felix estime que la valeur du cheptel seul s'élève entre 7,500 et 30,000 roupies par famille, et que ceci se traduit par un revenu complémentaire de 5,000 à 10,000 roupies par an.  "La vente du seul crottin de chèvre peut rapporter entre 300 et 500 roupies pour chaque famille", précise-t-il.


Microcrédit - opération de vente ambulante / Itinerant Saleswoman
          L'engagement de EW envers les plus pauvres de la région de Palani ne date pas d'hier. Bien au contraire. Cela fait des années que nous sommes présents, et dans des domaines beaucoup plus larges que ce seul projet d'élevage caprin. EW a financé des infrastructures et a mené un projet concernant la prise de conscience concernant la qualité de l'eau potable.  Par ailleurs, notre ONG a pris en charge depuis des années certains frais de fonctionnement - tel le salaire de la physiothérapeute.  Celle-ci travaille avec les enfants polyhandicapés qui sont soignés au centre de Palani où se trouvent les bureaux d'AWARD de Monsieur Felix et de son équipe très compétente.  De plus, depuis fort longtemps, EW a injecté des milliers d'euros dans un "Fonds de Roulement" pour Opérations de Microcrédit.  Ceci permet aux pauvres de devenir des micro-entrepreneurs.  Ils empruntent de l'argent mis à disposition par EW pour lancer une opération de vente ambulante, un mini-magasin, une micro-laiterie, une briqueterie familiale... Une partie des profits engendrés sont utilisés pour le remboursement de leur prêt, et les fonds ainsi récoltés peuvent être re-prêtés à d'autres pauvres.  Voici quelques photos de récentes réussites dans le domaine des opérations de microcrédit EW dans la région de Palani... Meilleurs voeux de toute notre équipe à Poitiers et à bientôt.


Microcrédit - achat d'une vache / purchase of a cow

(Veuillez voir ci-dessous pour d'autres images !)



English-Language Version:


GOAT-REARING IN PALANI AND 

MICROCREDIT OPERATIONS


          In 2010, EW worked very hard on a double grant-request, so as to find funding for an economic development scheme for its partner in Palani, Tamil Nadu (South India).  So with the help from the Regional Council in France and from the European Parliament group ETM, EW was able to launch a goat-rearing project for the severely impoverished.  

          From the outset, this was designed to be a lesson in solidarity and integrated community development.  The 75 families that would be the initial beneficiaries of a goat would undergo specific training in animal husbandry techniques (and goats are a good choice here, as they are not particularly "picky" about their diet, and graze widely, even on the local thorny plants).  In addition, each family agreed to pass along one kid from the first batch of offspring, thus bringing yet another family into the scheme.  This provided not only an enhanced diet for poor families, but also supplemental income - through the sale of milk, of billies, or of dung - prized for its use as agricultural fertilizer.


Opération Caprine - Bénéficiaire / Beneficiary of the Goat Operation 
          EW had three members in the field for a visit to Palani in early 2011 and they were able to assess in visu the initial success of the program.  65 of the original 75 female goats had survived (the 10 animals that had died were reimbursed via a micro-insurance scheme, so the animals were quickly replaced).  All of the other nannies were either pregnant or had already given birth. The EW President was asked by a local dalit beneficiary to name the first-born kid in the village.  It was "christened" and given the name "Espoir", which means "hope" in French...

          More recently, however, EW members here in Poitiers asked for an update, to see how the project ultimately benefitted the communities involved. (See the EW Blog entry for 9 April 2011 for the initial assessment, along with pictures and videos).

          In Phase II of the project, these 65 nannies yielded 45 female goats (all of which were given to new host families) and 20 male goats (sold off, as only 6 billies had been purchased as studs). In turn, these 45 females have so far yielded 28 new nannies and 17 billies...  


Microcrédit - location d'un étal / Creation of a "Petty Shop"

          Mr. Felix, the EW Relay-Person in Palani who is head of the excellent AWARD Team overseeing the day-to-day operations in the area was proud to report : "...So in Phase III, another 28 Dalit families have received goats, too.  Hence 148 family units have already directly benefitted from this goat-rearing scheme".  Moreover, he went on to explain that entire families were becoming real goat-herders, owning a valuable capital in livestock.  "Many Phase I beneficiaries now possess more than 9 goats, while Phase II participants have 3-5 goats each.  The newest beneficiaries have a mother goat, with 1-2 babies, so more families will soon become involved", indicated Mr. Felix.  He estimated that the worth of the livestock alone now ranges from 7,500 to 30,000 rupees - and brings in on average somewhere between 5,000 to 10,000 rupees per year.  "The sale of goat droppings alone can bring in some 300 to 500 rupees for each family", he added.




Microcrédit - Création d'une mini-briqueterie / A Brick-Making Venture
          EW's commitment to the impoverished in the Palani community goes back years now, and covers much more than just this highly successful goat-rearing project.  EW has injected funds into local infrastructure, and has been at the forefront of a Water-Awareness Movement.  Our French NGO has financed on an ongoing basis the physical therapist working to improve the lives of the many severely handicapped children, under the care of Mr. Felix and his competent staff in their headquarters in Palani Town.  And EW has, over the years, injected thousands of euros into a "Microcredit Revolving Fund" - whereby micro-entrepreneurs may borrow funds so as to start-up different economic self-help schemes : a "petty shop", a micro-dairy operation, or a family brick-making facility.  Part of their profits are used to repay the initial loan, so the funds flow back into the common kitty, to be lent out to yet another family of local Dalits (Untouchables).  Enjoy the pictures of some recent beneficiaries of the EW microcredit program in the Palani area. More soon and all the best ! EW







samedi 12 octobre 2013

IUT de GESTION - Poiters / University of Poitiers Management Department



ANGLOPHONES, PLEASE SCROLL DOWN !

 

PARTENARIAT AVEC L'IUT DE GESTION DE POITIERS :

          Cela fait de nombreuses années que notre association a noué un partenariat avec la Faculté de Gestion de l'Université de Poitiers, qui s'est avéré être une relation totalement "gagnant-gagnant".  Les étudiants de 2è année, dans le cadre de leurs études, doivent mener un "Projet Tutoré" - dans le but d'ajouter de la pratique, indispensable à la théorie.  Monsieur Jean-Claude Martin, Enseignant et Directeur des Projets à l'IUT, a contacté notre association il y a quelques semaines pour indiquer qu'un nouveau groupe avait sélectionné le projet EW.  "Le groupe de cette année semble très motivé", a-t-il ajouté.  "Je crois que cette équipe conviendra tout à fait pour une démarche humanitaire".

 
Premiers contacts... / Outlining the Project...

          Le groupe de cette année est composé de 5 jeunes filles - Alexandra, Alicia, Florine, Laurine, et Mathilde - qui se spécialisent dans des filières différentes (Ressources Humaines, Finance, et Gestion des Petites et Moyennes Entreprises à l'Internationale) mais qui sont animées par un désir commun de poursuivre un Projet dans le secteur non-marchand, faisant partie de "l'Economie Solidaire"...  "Personnellement, je souhaitais acquérir une expérience concrète, tout en faisant quelque chose de socialement utile", a souligné Laurine.  Mathilde, quant à elle, a fait part de son expérience préalable dans le milieu associatif.  "Je suis de Ménigoute, où il y a un grand Festival Ornithologique tous les ans. Je connais bien le Président, et j'ai déjà travaillé avec différentes associations dans ce cadre".


Monsieur J-Cl. Martin - Enseignant / Teacher in Charge of Oversight

          Dans les quelques semaines à venir, l'équipe de "GEA" (Gestion des Entreprises) va se pencher sur le blog de notre association pour mieux cerner notre travail, tout en élaborant un Plan de Marketing et un Plan de Communication - afin de mieux vendre les sacs de commerce équitable de l'association.  Nos membres seront disponibles pour aider dans ce travail à chaque étape, tout en offrant aux participants des informations qui ne font pas nécessairement partie du cursus habituel dans une école de gestion - à savoir les opérations de micro-crédit, le commerce équitable, et l'entreprise sociale à la manière de Muhammad Yunus.   Bienvenues aux nouvelles, et tous nos membres leur souhaitent une belle réussite !
 


Alexandra, Mathilde, Alicia, Florine, Laurine





(Voir plus loin pour d'autres photos !)


ENGLISH-LANGUAGE VERSION :

EW's Partnership with The Department of Management - University of Poitiers

        
       EW has had an active and successful partnership with the Department of Management at the University of Poitiers for a number of years, in what has proven to be an absolutely "win-win" situation.  Second-year students, as part of their curriculum, must chose some kind of a "project", overseen by a tutor.  This year the Director of Projects, Mr. Jean-Claude Martin, contacted EW to indicate that a group had opted to work specifically with EW.  "This year's group is highly motivated. They're a great bunch, and I think they'll be a very good fit" for a humanitarian organization, he stated.



Le Département de Gestion à Poitiers / The Management Department at the University of Poitiers


          This year's team is made up of 5 girls - Alexandra, Alicia, Florine, Laurine and Mathilde - who specialize in different fields (Human Resources, Finance, and International Business) but who all share a common desire to carry out their Project in the non-profit sector, also known as the "Solidarity Economy".   "I personally wanted to have a very concrete, hands-on experience and to do something that would be socially useful", said LaurineMathilde added that she had already had experience in the associative realm and hoped to put this prior knowledge to good use.  "I'm from Ménigoute where we have a large Ornithological Festival every year.  I know the President there and have worked with a number of environmental associations involved".

La Nouvelle Equipe ! / The New Team Working with EW

          In the coming weeks, The new team members will be responsible for learning more about EW, while coming up with a Marketing Plan and an outline for business communications - with an eye toward selling EW fair-trade bags. EW members will be there to help them every step of the way, and offering specific training in different aspects of the "Solidarity Economy" - something which is not usually part of the academic program in French business schools (micro-credit operations, fair-trade, social business ventures à la Muhammad Yunus)...  Best of luck to this great team of young adults !




vendredi 27 septembre 2013

TELANGANA - ANDHRA PRADESH


ANGLOPHONES, PLEASE SCROLL DOWN !


 Version Langue française :
  
Telangana - Une nouvelle région ? A new region ?
 
          La situation politique qui règne actuellement en Andhra Pradesh, là où EW a l'un de ses 10 programmes étrangers, reste très trouble.  L'Ecole/Orphelinat de Tenali pour les enfants intouchables, est située à 40 kilomètres de la côte, dans le District de Guntur, dans cet Etat du sud-est indien.  Normalement, la nouvelle année scolaire aurait dû redémarrer début juillet, mais les écoles dans toute la région (population 75 millions) restent majoritairement fermées, étant donné l'agitation socio-politique.


telegana
Andhra Pradesh - Divisée en 3 ? Cut up  ?


            Depuis quelques décennies, certains ont exprimé le souhait que l'Etat actuel soit divisé en deux entités différentes, créant ainsi un nouvel Etat qui s'appellerait "Telangana".  Pourquoi ? Ces partisans mettent en avance la discrimination dont sont victimes les habitants de l'intérieur, leur sous-représentation, la répartition des ressources financières qui leur serait défavorable, ou encore le mépris manifesté envers leur parler local (proche de la langue telegu).  Le Docteur Tad Venkateswarlu, personne-relais EW et natif de l'Andhra Pradesh lui-même, ne croit pas beaucoup à toutes ces thèses, tout en reconnaissant qu'il y a peu de chances de trouver une rapide solution à ces problèmes très complexes.

          "Le Parti du Congrès (Sonia Gandhi, New Delhi), au pouvoir au niveau fédéral, a donné son feu vert pour la création d'un Etat Telangana, mais uniquement sur le fondement d'un calcul politique, et certainement pas linguistique ou socio-économique.  Le Parti du Congrès espère en tirer profit pour augmenter son nombre de parlementaires.  Mais il faut que la question soit déférée devant la Chambre des Députés et - jusqu'à ce jour - le sujet n'a pas été soumis aux représentants fédéraux pour statuer.  De cette manière, il se peut bien que la situation actuelle traîne jusqu'aux prochaines élections, en mai 2014.  D'ici là, toute la région d'Andhra Pradesh risque fort d'être perturbée", selon Tad.    


Dr. Tad Venkateswarlu, personne-relais EW / EW relay-person in Tenali, A.P.

           Malgré le "oui" de principe du Parti du Congrès à New Delhi, il reste une certain discorde au sein de ce parti et il en va de même parmi les élus de l'Etat actuel, où de nombreux acteurs s'agitent activement en faveur de l'unité.  En juillet, 16 parlementaires alliés du "Chief Minister" de l'A.P., Monsieur J.M. Reddy, ont donné leur démission pour protester contre la séparation annoncée.  Et, en cas de division, qu'adviendra-t-il de l'actuelle capitale de l'A.P., Hyderabad - joyau économique de toute la région, une sorte de "Silicon Valley" à l'indienne ?  Toujours selon Tad : "En cas de création d'un Etat Telangana, il se peut que Hyderabad tombe sous la coupe d'un contrôle direct par les pouvoirs fédéraux à New Delhi".  Il est évident qu'aucun protagoniste ne peut envisager de perdre la "locomotive" de toute la région...

 

Andhra Pradesh - Manifestations / Demonstrations

          "Les habitants de l'intérieur de l'Etat (càd "Telangana") et le reste de l'Andhra Pradesh parlent la même langue, et il est clair que le divorce entre ces deux zones conduirait à un désastre économique.  Telangana, seule, n'a pas les ressources nécessaires pour être réellement viable.  Toute séparation mènerait à un chômage de masse, une augmentation de la pauvreté et de l'analphabétisme", a souligné Tad, par ailleurs Docteur en économie, avant d'avoir consacré sa retraite à des questions de justice sociale.

           "Les écoles de la région restent actuellement ferméesy compris celle de Tenali pour les enfants intouchables... Certains professeurs arrivent à dispenser encore des cours, sous forme de tutorats, dans leurs propres maisons, pour des groupes d'élèves.  Bon nombre d'administrations sont fermées, même les commerces du secteur privé.  Les écoles, les lycées, les IUTs et les facs sont fermés, et les grèves ont durement touché le secteur des transports en commun", Tad a-t-il ajouté. "J'espère simplement que la situation se clarifiera dans de brefs délais, dans l'intérêt de tous les citoyens et surtout dans celui de nos élèves ici à l'Ecole de Tenali".  Affaire à suivre...
 

(Voir plus loin pour d'autres images, svp)

ENGLISH-LANGUAGE VERSION:


          The political situation remains very unclear in Andhra Pradesh, where EW has one of its 10 foreign projects The Tenali School and Orphanage for Dalit Children ("Untouchables") is situated in the Guntur district of this south-eastern Indian state, about 40 kilometers from the Bay of Bengal.  Normally the new academic year should have started up in early July, but schools throughout the state (population 75 million) have largely been closed down, due to ongoing political turmoil.

Troubles récents dans l'A.P. / Political Strife in A.P.


          Many have stated that the longstanding desire by some to carve up the current State, thereby creating an entirely new State called "Telangana", has been the result of previous mis-treatment, or under-representation of the State's inland population.  Have these areas received less than their fair share of State resources ? Have they been shunned as being too "backward" ? Has their variant dialect of Telugu been given short shrift ?  Dr. Tad Venkateswarlu, EW relay-person and Andhra native himself, dismisses such claims, but indicates that there may be no ready solution at hand...  "The Congress Party, in power at the federal level (Sonia Gandhi, New Delhi), gave approval for a separate Telangana state, based on politics, not linguistics, in order to gain more Congress MPs to strengthen its own status.  Before the division becomes law, however, the issue has to be passed by Parliament, which has not been convened so far.  Things might be prolonged until the next general elections, in May of 2014.  Until then, Andhra Pradesh will likely experience ongoing problems in all economic and social areas..."

One Congress MLA and 16 MLAs of Jagan Mohan Reddy's YSR Congress resigned on Thursday, demanding a united Andhra.
Une manifestante séparatiste / A Pro-Telangana demonstrator...
      

           Although the Congress Party has given a green light to this contested operation, there is division within this party itself, as well as inside the State of Andhra Pradesh, where many are still in favor of continued unity.  In July, a number of members allied with the A.P. Chief Minister, J.M. Reddy, resigned their seats to protest the planned separation.  The current State capital, Hyderabad, a major urban hub and an Indian Silicon-Valley, is also at stake.  Were the State to be divided, who would control the capital ?  According to Tad : "If a Telangana State is created, Hyderabad might come under direct federal government rule, like New Delhi".  Obviously, no one feels they could lose the only economic power-house in the region.

          "People in Telangana regions speak the same language as the rest of Andhra Pradesh, and I personally believe that dividing our State in two would result in an economic disaster.  Telangana does not have the economic resources ro survive in the future, and the operation would lead to mass unemployment, increased poverty and high illiteracy rates throughout the region", continued Tad, a PhD. in economics before his second career in social work.

Le souhait de créer un Etat plus petit ... ?

          "All schools in A.P. have been closed, including the Tenali School and Orphanage", noted Tad.  "But private tutorials have been offered by some of our teachers in their own homes for groups of pupils.  Public and private offices are out, as are schools and colleges, and strikes have greatly hampered transportation", he continued.  " I only hope that the situation will be clarified soon, for the benefit of all - most particularly our pupils here in Tenali". EW joins in expressing its wishes for a propitious and rapid outcome.


(* remerciements pour les photographies "empruntées)

mardi 10 septembre 2013

Rentrée 2013 / Summer Vacation is Over !



Anglophones, Please Scroll Down ...  

Rentrée 2013


Pique Nique à St. Benoît / Picnic in St. Benoît

     Bonjour à tous, et bonne rentrée...

     EW était de relâche pendant le mois d'août, sans que le travail en cours cesse : suivi administratif pour la Région Poitou-Charentes (subvention en cours pour le "Projet Ooranie"), contacts avec les programmes, activités de la rentrée à organiser, y compris le partenariat avec l'IUT de Gestion de l'Université de Poitiers.

Artisanat - Pâte à Sel / Salt-Dough Handicrafts for Sale


     EW était présente aux côtés de son partenaire, Coeur en Pâte, lors de la grande fête du dimanche 8 septembre qui se déroulait sur la commune de St. Benoît, à quelques kilomètres de Poitiers.


     Après un pique-nique champêtre, les 150-200 participants ont été régalés avec des contes d'antan, des lectures de poésies, et des saynètes de théâtre - interprétées par Benoît, Brigitte et Betty.  Ont été proposés à la vente boissons et gâteaux, livres, boutures, et surtout tout le bel artisanat produit par les membres de Coeur en Pâte.  Chapeau, tout particulièrement à Cathy, pour sa belle énergie et ses talents d'organisatrice et de créatrice !


Cathy Groleau - Présidente Coeur en Pâte

     A bientôt ! EW

 (Voir plus loin pour d'autres belles images ...)


English-Language Version :

Summer Vacation is Over !

     Hello, everyone !
 
        Hope you have all had a nice summer holiday... EW, as you know, was on vacation over the month of August, although this was something of a "working vacation".  There was the administrative follow-up concerning the subsidies for the "Ooranie Project" in Tamil Nadu, as well as ongoing contacts with foreign partners and organizing fall activities - including the EW partnership with the Management Department of the University of Poitiers...

Miniatures ! Pâte à Sel / Salt-Dough Objects



          But the kick-off to the new school year really began this last Sunday, 8 September, with EW's participation in the annual festival of its sister association here in France, Coeur en Pâte.  This was held in St. Benoît, a little village just a few miles outside of town.
     
              Some 150-200 guests, after a picnic lunch on the grounds, were regaled with a number of spectacles : a story-teller with tales of country life in bygone days (including bits of "patois" - or non-French country dialect), a poetry reading, and some theater sketches put on by Benoît, Brigitte and Betty.


Les invités assistent aux spectacles / Guests take in the show...    



     There were cakes and drinks for sale, along with a fish-pond, a book stall, a plant sale, and of course the sale of all of the association's salt-dough products.  A particular hat's off to Cathy, for her incredible energy and organizing skills, her talent and incredible creativity.  The day was a huge success.

     More soon from EW ! 


Gâteaux / Cakes - Miam ! Yum !