Anglophones, Please Scroll Down !
KANYAKUMARI - TUTORAT POUR ENFANTS INTOUCHABLES
Depuis le tsunami de 2004, EW est active dans la région de Kanyakumari. Les
familles de pêcheurs qui vivaient sur la côte (appartenant tous à une caste
inférieure) employaient leurs propres enfants sur leurs catamarans (ancêtres
rudimentaires de nos modernes embarcations) dès leur plus jeune âge, et ceci en
très grande partie pour des raisons économiques. Après le choc du tsunami, les
bateaux ayant été détruits, il fallait absolument scolariser les enfants le plus
tôt possible. C'est alors que EW a offert son aide : fournitures, jumelages
d'écoles, salaires pour les animateurs qui allaient se charger d'apporter un
soutien supplémentaire aux enfants défavorisés afin qu'ils puissent suivre un
cursus scolaire normal.
Danse de bienvenue par les élèves / Welcome Dance put on by the Girls
Le but que notre association s'était donné a été atteint : nous avons, année
après année, soutenu ce projet éducatif. Au cours de notre dernière mission,
nous avons pu constater que de très nombreux groupes de soutien scolaire
fonctionnaient et bien. Des enseignants professionnels rémunérés travaillaient
avec des groupes de 20 à 30 enfants, pour les aider à faire leurs devoirs et
renforcer les connaissances de base. Les cours avaient lieu après l'école ou en
début de soirée, soit dans des salles de classe disponibles, soit dans des
centres sociaux, soit même dans des maisons particulières où les parents
accueillaient les enfants dehors, sur les terrasses en ciment où il fait plus
frais après le coucher du soleil...
Lettre de remerciement d'une élève / A student's thank-you note |
Il est de toute évidence que ces groupes de soutien scolaire ont été bénéfiques
et ont porté leurs fruits en termes de réussite pour les participants. Au cours
de leur dernière mission dans le district de Kanyakumari, fin 2012, les membres
de EW ont visité tous les centres soutenus par l'association et
ont reçu partout un accueil des plus chaleureux. Les enfants ont chanté et dansé
- performances en tamoul bien entendu - offrant une bénédiction selon la tradition - avec bougies, encens et pétales de fleurs... Les animateurs ont répondu
très volontiers à toutes les questions et les enfants étaient fiers de montrer
leurs cahiers... Et tous ont partagé jus de fruits et petits gâteaux. (Fr.
Moses traduisait le Tamoul en Anglais, ce qui a permis une meilleure
communication !)
Monitrice avec un groupe d'enfants 18-20h / Animator with one group of pupils 6-8 pm. |
Toutefois la situation économique en Europe continue à se détériorer et
l'argent se fait de plus en plus rare, non seulement pour EW mais aussi pour
toutes les ONG et pour les fonds publics. Dans ce contexte, il a fallu prendre
des décisions difficiles et apporter certains changements dans les priorités.
Cette année, EW n'a pas pu fournir les fonds nécessaires pour le
soutien scolaire. Le travail sur place avec nos partenaires (en particulier
notre association-soeur, GRACE, et nos personnes-relais)
nous a conduits à suspendre notre aide dans ce domaine. Bien que les enfants
concernés viennent de milieux très défavorisés, ils bénéficient toutefois d'un
enseignement primaire qui remplit les conditions exigées par l'Etat du Tamil
Nadu. D'autre part, il est possible de demander de l'aide à la communauté
elle-même : des adultes - jeunes ou moins jeunes, ayant reçu une certaine
éducation - pourraient prendre en charge ces projets de renforcement éducatif. (EW
est en train de mettre au point un jumelage entre une école secondaire de
Nagercoil - près de Kanyakumari - et un lycée professionnel de Poitiers... Nous
en reparlerons !).
Tutorat pour les élèves / After-school tutorial for pupils |
Ce changement va permettre d'utiliser les fonds ainsi économisés pour des
projets vitaux en cours : renforcement du micro-crédit pour fournir un
revenu supplémentaire familial à un plus grand nombre de femmes dans le district
de Kanyakumari ; création d'un "Village modèle" dans la région de Keezha
Kaattuvilai, Sud du Tamil Nadu. Il s'agit d'une communauté d'Hindous et de
Chrétiens totalement démunis. Le but recherché est de créer un "modèle" qui
pourrait être répliqué à grande échelle pour transformer des zones très défavorisées en
modèles de réussites dans tous les domaines : éducation, économie,
environnement, etc...
(Voir plus loin pour d'autres images)
ENGLISH-LANGUAGE VERSION :
Chansons de bienvenue en Tamoul / Welcome Song in Tamil
KANYAKUMARI - TUTORIALS FOR UNTOUCHABLE CHILDREN
EW has been active in the Kanyakumari community ever since the horrific tsunami there in 2004. The fisherfolk living on the coast (all of whom are members of a very low social caste) often had their own children working on the family "catamarans" at a very young age - largely out of economic necessity. Once the tsunami hit and all the boats had been destroyed, it was imperative to get these children into school as rapidly as possible, and EW stepped in to help - with materials, school-twinning programs, and salaries for "animators" who could provide extra help to try and improve the scholastic attainment of these disadvantaged children so that they could follow the normal school curriculum.
EW has been highly successful in achieving these ends - and year after year the NGO has continued to provide such support. During the last EW mission, there were numerous group tutorials operating - what the locals call "tuition centers". Paid professionals worked with groups of about 20-30 youngsters, going over homework and reinforcing the basics. Classes were held after school, or in the early evening. Tutorials took place in available school rooms, or in community centers, or often in private homes, where parents would welcome children who often studied outdoors on the cement rooftops after sundown, when it was a bit cooler....
Travail après l'école pour les enfants intouchables / After-school tutorial for severely disadvantaged children in the Kanyakumari District |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire